* * *
Когда мой друг, болгарский стиховедчик,
Мне сообщил путём зеркального письма,
Что запад нас угробит, изувечит,
Я думала, что он сошёл с ума.
Был девяностый год, январь, зима.
У вас отнимут всё, писал болгарин,
Свою возненавидите страну,
Вам отомстят за то, что был Гагарин,
Что с вами Гитлер проиграл войну, –
За всё заставят вас признать вину.
Писал он закорючками, к которым
Приставить надо зеркальце углом, –
Так, вопреки запретам и затворам,
Проходят письма сквозь цензурный взлом, –
Стихи владеют этим ремеслом!..
На вас натравят всех, писал болгарин,
И всех отравят ненавистью к вам,
Вы содрогнётесь, как вас оболгали,
Когда пройдёт по вашим головам
Вся инквизиция – как пламя по дровам!
Я думала, что он сошёл с ума.
Но вдруг из Англии пришёл профессор в гости,
Его родню фашистская чума
Сожгла в печах и смолотила кости
Его родни – на скотские корма.
Он предложил мне подписать листок,
Там было много подписей и строк,
Что Сталин хуже Гитлера намного!..
Его послала я посредством слога
Туда, где Гитлер!.. Скатертью – дорога!
Привет, мой друг, болгарский стиховед,
Зеркальных писем автор и оракул,
Провидец, заглянувший в бездну бед, –
Благодарю, что не стонал, не плакал,
А проливал священной веры свет,
Что с нами – Бог и Родина побед.